WORKING ON THE HIGHWAY

JE TRAVAILLE SUR L'AUTOROUTE



Friday night's pay night guys fresh out of work
Talking about the weekend scrubbing off the dirt
Some heading home to their families, some looking to get hurt
Some going down to Stovell wearing trouble on their shirts

I work for the county out on 95
All day I hold a red flag and watch the trafic pass me by
In my head I keep a picture of a pretty little miss
Someday, mister, I'm gonna lead a better life than this

Working on the highway, laying down the black top
Working on the highway, all day long I don't stop
Working on the highway, blasting through the bedrock
Working on the highway, working on the highway


I met her at a dance down at the union hall
She was standing with her brothers, back up against the wall
Sometimes we'd go walking down the union tracks
One day I looked straight at her and she looked straight back

So I'm working on the highway, laying down the blacktop
Working on the highway, all day long I don't stop
Working on the highway, blasting through the bedrock
Working on the highway, working on the highway


I saved up my money and I put it all away
I went to see her daddy but we didn't have much to say
"Son, can't you see that she's just a little girl
She don't know nothing about this cruel, cruel world"

We lit out to Florida, we got along all right
One day her brothers came and got her and they took me in a black & white
The prosecutor kept the promise that he made on that day
And the judge got mad and he put me straight away

I wake up every morning to the work bell clang
Me and the warden go swinging on the Charlotte County road gang

I'm working on the highway, laying down the black top
...

****


Vendredi soir, c'est jour de paye, les gars viennent de sortir du boulot
Parlent du week-end en se débarrassant énergiquement de leur saleté
Certains rentrent chez eux dans leur famille, d'autres s'en vont chercher les coups
Certains descendent vers Stovell portant sur eux les ennuis

Je travaille pour le comté sur la 95
Toute la journée je tiens un drapeau rouge et regarde les véhicules défiler
Dans ma tête je garde l'image d'une jolie jeune fille
Un jour, monsieur, je mènerai une vie bien meilleure que celle-ci

Je travaille sur l'autoroute, je pose le bitume
Je travaille sur l'autoroute, toute la journée je n'arrête pas
Je travaille sur l'autoroute, je fais exploser la roche
Je travaille sur l'autoroute, je travaille sur l'autoroute


Je l'ai rencontrée lors d'une soirée dans la salle des fêtes du syndicat
Elle se tenait là avec ses frères, adossée au mur
Parfois, on allait marcher le long de la voie ferrée de l'Union (1)
Un jour, je l'ai regardée droit dans les yeux et elle a fait de même

Je travaille sur l'autoroute, je pose le bitume
Je travaille sur l'autoroute, toute la journée je n'arrête pas
Je travaille sur l'autoroute, je fais exploser la roche
Je travaille sur l'autoroute, je travaille sur l'autoroute


J'ai économisé mon argent et je l'ai mis de côté
Je suis allé voir son père mais on n'avait pas grand chose à se dire
"Fiston, tu ne vois pas que c'est encore une jeune fille ? (2)
Elle ne connait rien de ce monde cruel"

On s'est enfuis en Floride, on s'en sortait bien
Un jour, ses frères sont venus pour la récupérer et ils m'ont fait embarquer (3)
L'avocat général a tenu la promesse qu'il avait faite ce jour-là
Et le juge s'est énervé et il m'a fait boucler

Chaque matin, je me réveille au son de la cloche
Moi et mes gardiens, on bat la cadence avec les forçats sur les routes du comté de Charlotte

Je travaille sur l'autoroute, je pose le bitume
...

****

NOTES

La version studio de Working On The Highway a été enregistrée le 30 avril, et le 6 mai 1982, au studio Power Station, à New York City.

****

(1) Le terme "union" fait référence à une compagnie ferroviaire. Les nombreuses compagnies qui se partagent le territoire et le marché américain englobent souvent ce terme dans leur appellation.

(2) "Son, can't you see she's just a little girl" est un vers faisant référence à la première version de cette chanson, dont le titre était Child Bride.

(3) "...and they put me in a black & white": le noir et blanc est une métaphore représentant une voiture de police, de couleur noire et blanche en Amérique.

****



Lu 1314 fois