THE LAST CARNIVAL

LA DERNIÈRE FÊTE FORAINE




Sundown, sundown
They're taking all the tents down
Where have you gone my handsome Billy

Sundown, sundown
The carnival trains' leavin' town
Where have you been darling Billy

We won't be dancing together on the high wire
Facing the lions with you at my side anymore
We won't be breathing the smoke and the fire
On the midway

Hangin' from the trapeze, my wrists waitin' for your wrists
Two daredevils high up on the wall of death
You throwin' the knife that lands inches from my heart
Sundown

Moonrise, moonrise
The light that was in your eyes has gone away

Daybreak, daybreak
The thing in you that made me ache has gone to stay

We'll be riding the train without you tonight
The train that keeps on movin' its black smoke scorching the evening sky
A million stars shining above us like every soul livin' and dead
Has been gathered together by a God to sing a hymn over your bones

Sundown, sundown
Empty are the fairgrounds
Where are you now my handsome Billy

****


Coucher de soleil, coucher de soleil
Ils démontent toutes les tentes
Où es-tu parti mon beau Billy

Coucher de soleil, coucher de soleil
Le train de la fête foraine quitte la ville
Où es-tu allé Billy chéri

Nous ne danserons plus ensemble sur la corde raide
Je n'affronterai plus les lions avec toi à mes côtés
Nous ne respirerons plus la fumée et le feu
Sur la piste

Pendu à un trapèze, mes poignets attendant tes poignets
Deux casse-cous perchés tout en haut sur le mur de la mort
Toi lançant le couteau qui atterrit à quelques centimètres de mon cœur
Coucher de soleil

Lever de lune, lever de lune
La lumière qui était dans tes yeux est partie

Lever de jour, lever de jour
Cette chose en toi qui me faisait souffrir est partie pour rester

Nous allons prendre ce train sans toi ce soir
Ce train qui continue d'avancer, sa fumée noire brûlant le ciel du soir
Un million d'étoiles brillant au-dessus de nous comme toutes les âmes vivantes et mortes
Rassemblées par un Dieu pour chanter un hymne au-dessus de ton squelette

Coucher de soleil, coucher de soleil
Déserts sont les champs de foire
Où es-tu à présent mon beau Billy

****

NOTES

"C'était simplement une chanson que j'ai écrite pour Danny, après sa mort. C'est la face B de Wild Billy's Circus Story, je suppose. Au début, c'était une façon de donner un sens à sa mort. Il était partie intégrante de ce son boardwalk avec lequel le groupe a grandi et c'est quelque chose qui va manquer à présent" (The Observer, 18.01.2009)

****



Lu 1246 fois