04 Youngstown.mp3 (9.07 Mo)
Here in northeast Ohio
Back in eighteen-o-three
James and Dan Heaton
Found the ore that was linin' Yellow Creek
They built a blast furnace
Here along the shore
And they made the cannonballs
That helped the Union win the war
Here in Youngstown
Here in Youngstown
My sweet Jenny I'm sinkin' down
Here darlin' in Youngstown
Well my daddy worked the furnaces
Kept 'em hotter than hell
I come home from 'Nam, worked my way to scarfer
A job that'd suit the devil as well
Taconite, coke and limestone
Fed my children and made my pay
Them smokestacks reachin' like the arms of God
Into a beautiful sky of soot and clay
Here in Youngstown
Here in Youngstown
Sweet Jenny I'm sinkin' down
Here darlin' in Youngstown
Well my daddy come on the Ohio works
When he come home from World War Two
Now the yard's just scrap and rubble
He said "Them big boys did what Hitler couldn't do"
These mills they built the tanks and bombs
That won this country's wars
We sent our sons to Korea and Vietnam
Now we're wondering what they were dyin' for
Here in Youngstown
Here in Youngstown
My sweet Jenny I'm sinkin' down
Here darlin' in Youngstown
From the Monongahela valley
To the Mesabi iron range
To the coal mines of Appalachia
The story's always the same
Seven hundred tons of metal a day
Now sir you tell me the world's changed
Once I made you rich enough
Rich enough to forget my name
And Youngstown
And Youngstown
My sweet Jenny I'm sinkin' down
Here darlin' in Youngstown
When I die I don't want no part of heaven
I would not do heaven's work well
I pray the devil comes and takes me
To stand in the fiery furnaces of hell
Back in eighteen-o-three
James and Dan Heaton
Found the ore that was linin' Yellow Creek
They built a blast furnace
Here along the shore
And they made the cannonballs
That helped the Union win the war
Here in Youngstown
Here in Youngstown
My sweet Jenny I'm sinkin' down
Here darlin' in Youngstown
Well my daddy worked the furnaces
Kept 'em hotter than hell
I come home from 'Nam, worked my way to scarfer
A job that'd suit the devil as well
Taconite, coke and limestone
Fed my children and made my pay
Them smokestacks reachin' like the arms of God
Into a beautiful sky of soot and clay
Here in Youngstown
Here in Youngstown
Sweet Jenny I'm sinkin' down
Here darlin' in Youngstown
Well my daddy come on the Ohio works
When he come home from World War Two
Now the yard's just scrap and rubble
He said "Them big boys did what Hitler couldn't do"
These mills they built the tanks and bombs
That won this country's wars
We sent our sons to Korea and Vietnam
Now we're wondering what they were dyin' for
Here in Youngstown
Here in Youngstown
My sweet Jenny I'm sinkin' down
Here darlin' in Youngstown
From the Monongahela valley
To the Mesabi iron range
To the coal mines of Appalachia
The story's always the same
Seven hundred tons of metal a day
Now sir you tell me the world's changed
Once I made you rich enough
Rich enough to forget my name
And Youngstown
And Youngstown
My sweet Jenny I'm sinkin' down
Here darlin' in Youngstown
When I die I don't want no part of heaven
I would not do heaven's work well
I pray the devil comes and takes me
To stand in the fiery furnaces of hell
****
Ici, dans le nord-est de l'Ohio
En 1803
James et Dan Heaton (1)
Ont découvert le minerai qui recouvrait Yellow Creek
Ils ont construit un haut fourneau
Ici, sur la rive
Et ils ont fabriqué les boulets de canon
Qui ont aidé les États de l'Union à gagner la guerre
Ici à Youngstown (2)
Ici à Youngstown
Ma douce Jenny (3), je suis en train de sombrer
Ici ma chérie, à Youngstown
Mon père a travaillé à ces hauts fourneaux
Il les maintenait plus chauds que l'enfer
Je suis revenu du Vietnam, je suis devenu chaudronnier
Un travail qui aurait tout aussi bien convenu au diable
La taconite, le charbon et le calcaire
Ont nourri mes enfants et m'ont donné un salaire
Ces nappes de fumée s'élançant tels les bras de Dieu
Vers un magnifique ciel de suie et d'argile
Ici à Youngstown
Ici à Youngstown
Douce Jenny, je suis en train de sombrer
Ici ma chérie, à Youngstown
Mon père est arrivé dans cette usine de l'Ohio
Quand il est rentré au pays après la seconde guerre mondiale
Maintenant, ce terrain n'est plus que ferraille et décombres
Il a dit "Ces messieurs ont fait ce qu'Hitler n'a pas réussi à faire"
Ces aciéries, elles ont fabriqué les tanks et les bombes
Qui ont fait les victoires de ce pays
Nous avons envoyé nos fils en Corée et au Vietnam
Maintenant on se demande pour quelle cause ils sont morts
Ici à Youngstown
Ici à Youngstown
Ma douce Jenny, je suis en train de sombrer
Ici ma chérie, à Youngstown
De la vallée de Monongahela (4)
Jusqu'aux gisements de fer des montagnes de Mesabi
Jusqu'aux mines de charbon des Appalaches
L'histoire est toujours la même
Sept cent tonnes de métal par jour
Aujourd'hui Monsieur, vous me dites que le monde a changé
Autrefois je vous ai rendu assez riche
Assez riche à en oublier mon nom
Et celui de Youngstown
Et celui de Youngstown
Ma douce Jenny, je suis en train de sombrer
Ici ma chérie, à Youngstown
Quand je mourrai, je ne veux pas faire partie du paradis
Je ne ferais pas du bon boulot au paradis
Je prie que le diable vienne et m'emporte
Pour me laisser dans les fourneaux ardents de l'enfer
En 1803
James et Dan Heaton (1)
Ont découvert le minerai qui recouvrait Yellow Creek
Ils ont construit un haut fourneau
Ici, sur la rive
Et ils ont fabriqué les boulets de canon
Qui ont aidé les États de l'Union à gagner la guerre
Ici à Youngstown (2)
Ici à Youngstown
Ma douce Jenny (3), je suis en train de sombrer
Ici ma chérie, à Youngstown
Mon père a travaillé à ces hauts fourneaux
Il les maintenait plus chauds que l'enfer
Je suis revenu du Vietnam, je suis devenu chaudronnier
Un travail qui aurait tout aussi bien convenu au diable
La taconite, le charbon et le calcaire
Ont nourri mes enfants et m'ont donné un salaire
Ces nappes de fumée s'élançant tels les bras de Dieu
Vers un magnifique ciel de suie et d'argile
Ici à Youngstown
Ici à Youngstown
Douce Jenny, je suis en train de sombrer
Ici ma chérie, à Youngstown
Mon père est arrivé dans cette usine de l'Ohio
Quand il est rentré au pays après la seconde guerre mondiale
Maintenant, ce terrain n'est plus que ferraille et décombres
Il a dit "Ces messieurs ont fait ce qu'Hitler n'a pas réussi à faire"
Ces aciéries, elles ont fabriqué les tanks et les bombes
Qui ont fait les victoires de ce pays
Nous avons envoyé nos fils en Corée et au Vietnam
Maintenant on se demande pour quelle cause ils sont morts
Ici à Youngstown
Ici à Youngstown
Ma douce Jenny, je suis en train de sombrer
Ici ma chérie, à Youngstown
De la vallée de Monongahela (4)
Jusqu'aux gisements de fer des montagnes de Mesabi
Jusqu'aux mines de charbon des Appalaches
L'histoire est toujours la même
Sept cent tonnes de métal par jour
Aujourd'hui Monsieur, vous me dites que le monde a changé
Autrefois je vous ai rendu assez riche
Assez riche à en oublier mon nom
Et celui de Youngstown
Et celui de Youngstown
Ma douce Jenny, je suis en train de sombrer
Ici ma chérie, à Youngstown
Quand je mourrai, je ne veux pas faire partie du paradis
Je ne ferais pas du bon boulot au paradis
Je prie que le diable vienne et m'emporte
Pour me laisser dans les fourneaux ardents de l'enfer
****
NOTES
La chanson prend son origine dans un livre de Dale Maharidge (auteur) et de Michael Williamson (photographe), publié en 1985 et intitulé Journey To Nowhere: The Saga of the New Underclass. Elle retrace le parcours de Joe Marshall Jr et de son père. En rupture de stock, le livre a été réédité en 1996, avec une préface de Bruce Springsteen.
"J'avais quasiment terminé l'album Tom Joad, quand, une nuit, incapable de dormir, j'ai pris ce livre sur mon étagère. Je l'ai lu d'une traite et je me suis allongé, terrifié par ses implications. La semaine suivante, j'ai écrit Youngstown et The New Timer" (Préface)
"J'avais quasiment terminé l'album Tom Joad, quand, une nuit, incapable de dormir, j'ai pris ce livre sur mon étagère. Je l'ai lu d'une traite et je me suis allongé, terrifié par ses implications. La semaine suivante, j'ai écrit Youngstown et The New Timer" (Préface)
****
(1) En août 1803, Daniel Heaton a acheté les droits d'exploitation du minerai de fer sur une portion de Yellow Creek, dans la Mahoning Valley (Ohio), et avec son frère James, ils ont commencé la construction du premier haut fourneau de la région, une région riche en ressources naturelles.
(2) Youngstown (Ohio), ville située le long de la Mahoning River, est devenue un centre sidérurgique majeur vers la fin du XIXème siècle. En 1876, la ville comptait 14 haut fourneaux. A partir de 1970, les difficultés de l'industrie américaine y ont été ressenties de manière particulièrement forte et les usines ont fermé, les unes après les autres. Et la ville, qui comptait 170 000 habitants en 1930, a perdu une grande partie de sa population. Elle ne comptait plus que 80 000 habitants en 2000.
(2) Youngstown (Ohio), ville située le long de la Mahoning River, est devenue un centre sidérurgique majeur vers la fin du XIXème siècle. En 1876, la ville comptait 14 haut fourneaux. A partir de 1970, les difficultés de l'industrie américaine y ont été ressenties de manière particulièrement forte et les usines ont fermé, les unes après les autres. Et la ville, qui comptait 170 000 habitants en 1930, a perdu une grande partie de sa population. Elle ne comptait plus que 80 000 habitants en 2000.
(3) Construit en 1917-1918, Jenny est un haut fourneau, mis en activité le 20 septembre 1918 par la Brier Hill Steel Company, et baptisé Jeanette, du nom de la fille du président de la société, Mary Jeanette Thomas. Rachetée par la société Youngstown Sheet & Steel en 1923, l'usine, qui comptait 3 haut fourneaux, a cessé ses activités en septembre 1977. Jeanette a été démoli le 29 janvier 1997.
(4) La vallée de Monongahela (Ohio) a été largement utilisée par l'industrie de l'acier au XIXème siècle et notamment par la société US Steel Corporation. Les gisements de fer des montagnes de Mesabi (Minnesota), découverts en 1866, forment le gisement de fer principal des États-Unis. La chaine des Appalaches est une chaîne de montagnes situés à l'est des États-Unis et qui s'étend de Terre-Neuve (Canada) jusqu'à l'Alabama. Les ressources naturelles y sont mises en valeur depuis les premiers temps de la colonisation.
****
"Il y a deux mois, j'étais à Youngstown, Ohio. J'ai joué dans une petite salle, de la taille de cet endroit, il me semble (...) C'était une ville où, durant la première moitié de ce siècle, c'était un des centres de l'industrie sidérurgique aux États-Unis. La plupart des usines ont fermé à la fin des années 70 ou au début des années 80 et la ville a perdu les 2/3 de sa population et des milliers et milliers et milliers d'emplois. Et cette nuit-là, il n'y avait personne avec un frère ou un père ou un grand-père ou un membre de sa famille qui n'avait pas été affecté par ces fermetures. Des familles qui avaient travaillé dans ce lieu depuis des générations et des générations ont été séparées. C'est une chanson sur des gens qui ont construit les bâtiments dans lesquels nous avons vécu et les ponts que nous avons traversé et à qui on a dit qu'ils n'étaient plus utiles, que le monde avait changé et que, en quelque sorte, on pouvait se passer d'eux... comme le prix à payer pour pouvoir faire du business..." (Londres, 24.04.1996)